Show/Hide Language

ذ ه ب (dhāl hā bā) arabic root word meaning.


There are 56 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root dhāl hā bā (ذ ه ب) occurs 56 times in the Quran, in five derived forms:
    • 35 times as the form I verb dhahaba (ذَهَبَ)
    • 11 times as the form IV verb adhhaba (أَذْهَبَ)
    • eight times as the noun dhahab (ذَهَب)
    • 1 times as the verbal noun dhahāb (ذَهَاب)
    • 1 times as the active participle dhāhib (ذَاهِب)



to go, go away, depart, take away or go away with, consume, receive, pass along, die, be ended.Opinion, belief, way of action, rite. Hold an opinion, follow the opinion of, hold a belief, adapt an opinion.Gold.

All words derived from dhāl hā bā root word


WordMeaningArabic
(2:17:10) dhahaba
took away
ذَهَبَ
(2:20:17) ladhahaba
He would certainly have taken away
لَذَهَبَ
(3:14:11) l-dhahabi
[the] gold
الذَّهَبِ
(3:91:13) dhahaban
(of) gold
ذَهَبًا
(4:19:13) litadhhabū
so that you may take
لِتَذْهَبُوا
(4:133:3) yudh'hib'kum
He can take you away
يُذْهِبْكُمْ
(5:24:10) fa-idh'hab
So go
فَاذْهَبْ
(6:133:7) yudh'hib'kum
He can take you away
يُذْهِبْكُمْ
(8:11:13) wayudh'hiba
and take away
وَيُذْهِبَ
(8:46:7) watadhhaba
and (would) depart
وَتَذْهَبَ
(9:15:1) wayudh'hib
And remove
وَيُذْهِبْ
(9:34:19) l-dhahaba
the gold
الذَّهَبَ
(11:10:8) dhahaba
Have gone
ذَهَبَ
(11:74:2) dhahaba
(had) gone away
ذَهَبَ
(11:114:10) yudh'hib'na
remove
يُذْهِبْنَ
(12:13:5) tadhhabū
you should take
تَذْهَبُوا
(12:15:2) dhahabū
they took
ذَهَبُوا
(12:17:4) dhahabnā
[we] went
ذَهَبْنَا
(12:87:2) idh'habū
Go
اذْهَبُوا
(12:93:1) idh'habū
Go
اذْهَبُوا
(13:17:30) fayadhhabu
it passes away
فَيَذْهَبُ
(14:19:11) yudh'hib'kum
He can remove you
يُذْهِبْكُمْ
(17:63:2) idh'hab
Go
اذْهَبْ
(17:86:3) lanadhhabanna
We (would) have surely taken away
لَنَذْهَبَنَّ
(18:31:14) dhahabin
gold
ذَهَبٍ
(20:24:1) idh'hab
Go
اذْهَبْ
(20:42:1) idh'hab
Go
اذْهَبْ
(20:43:1) idh'habā
Go both of you
اذْهَبَا
(20:63:11) wayadhhabā
and do away
وَيَذْهَبَا
(20:97:2) fa-idh'hab
Then go
فَاذْهَبْ
(21:87:4) dhahaba
he went
ذَهَبَ
(22:15:19) yudh'hibanna
will remove
يُذْهِبَنَّ
(22:23:18) dhahabin
gold
ذَهَبٍ
(23:18:11) dhahābin
taking away
ذَهَابٍ
(23:91:12) ladhahaba
surely (would have) taken away
لَذَهَبَ
(24:43:37) yadhhabu
takes away
يَذْهَبُ
(24:62:14) yadhhabū
they go
يَذْهَبُوا
(25:36:2) idh'habā
Go both of you
اذْهَبَا
(26:15:3) fa-idh'habā
go both of you
فَاذْهَبَا
(27:28:1) idh'hab
Go
اذْهَبْ
(33:19:17) dhahaba
departs
ذَهَبَ
(33:20:4) yadhhabū
withdrawn
يَذْهَبُوا
(33:33:19) liyudh'hiba
to remove
لِيُذْهِبَ
(35:8:17) tadhhab
go out
تَذْهَبْ
(35:16:3) yudh'hib'kum
He (can) do away with you
يُذْهِبْكُمْ
(35:33:9) dhahabin
gold
ذَهَبٍ
(35:34:5) adhhaba
(has) removed
أَذْهَبَ
(37:99:3) dhāhibun
going
ذَاهِبٌ
(43:41:2) nadhhabanna
We take away
نَذْهَبَنَّ
(43:53:6) dhahabin
gold
ذَهَبٍ
(43:71:5) dhahabin
gold
ذَهَبٍ
(46:20:7) adhhabtum
You exhausted
أَذْهَبْتُمْ
(60:11:11) dhahabat
have gone
ذَهَبَتْ
(75:33:2) dhahaba
he went
ذَهَبَ
(79:17:1) idh'hab
Go
اذْهَبْ
(81:26:2) tadhhabūna
are you going
تَذْهَبُونَ
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.